Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


10 commentaires

Burano, Italia-Burano, Italie

Burano is known for its small, brightly painted houses, popular with artists. The colours of the houses follow a specific system originating from the golden age of its development. If someone wishes to paint its home, one must send a request to the government, who will respond taking care to say which colours are permitted for that lot

Burano est reconnue pour ses petites maisons peintes de couleurs vives, populaires auprès des artistes. Les couleurs des maisons suivent un système particulier provenant de l’âge d’or de son développement. Si quelqu’un veut peindre sa maison, il faut envoyer une demande au gouvernement, qui répondra en prenant soin de dire quelles couleurs sont permises pour ce lot

Publicité


Laisser un commentaire

St-Mark’s Square-Place St-Marc

St. Mark’s Square is the heart of the city, a place of convergence of visitors and of course a necessary way to Venice! It was the political, administrative and religious center of the city, place of parties and receptions. This view shows the Doges’ Palace, the Clock Tower, St-Mark Basilica, the Campanile and the Libreria.

La place Saint Marc est le cœur de la ville, lieu de convergence des visiteurs et bien entendu un passage obligé à Venise ! Elle a été le centre politique, administratif et religieux de la ville, lieu de fêtes et de réceptions. Cette vue nous montre le Palais des Doges, la Tour de l’Horloge, la Basilique St-Marc, le Campanile et la Libreria.


4 commentaires

Central Chandelier, Qaboos Mosque-Lustre central, Mosquée Qaboos

In 1992 Sultan Qaboos directed that his country of Oman should have a Grand Mosque. A competition for its design took place in 1993. Particular attention was given to lighting, thanks to 35 Swarovski crystal chandeliers and gold-plated metal. The most spectacular is the central chandelier in the prayer hall. Its diameter is 8 m (26,25 ft), height of 14 m (46 ft). It weighs eight tons. It owes its brilliance to 1122 bulbs that make up the entire.

En 1992 le sultan Qaboos prit des dispositions pour la construction d’une nouvelle mosquée, voulue la plus grande du pays. Un concours d’architecture fut lancé en janvier 1993. Un soin particulier a été apporté aux éclairages, notamment grâce à 35 lustres en cristal Swarovski et en métal plaqué or. Le plus spectaculaire est le lustre central de la grande salle de prières. Son diamètre est de 8 m, sa hauteur de 14 m. Il pèse huit tonnes. Il doit son éclat aux 1 122 ampoules qui le constituent.


Laisser un commentaire

A waterfall in Montreal Botanical Garden-Une chute d’eau au Jardin botanique de Montréal

Montreal Botanical Garden has several specialized gardens that worth the tour of the premises: a chinese garden, a japanese garden,  a first nation garden and an alpine garden. Proud of its 75 hectares, it possesses a lot of other areas that show the place of the flora in nature.

Le Jardin botanique de Montréal a plusieurs jardins spécialisés qui valent la visite des lieux: un jardin chinois, un jardin japonais, un jardin des premières nations et un jardin alpin. Fière de ses 75 hectares, il possède beaucoup d’autres secteurs qui montrent la place de la flore dans la nature


Laisser un commentaire

In the crypt-Dans la crypte

Christ Church contains the largest cathedral crypt (63.4m long) in Britain or Ireland, constructed in 1172-1173. Having been renovated in the early 2000s, it is now open for visitors. It contains several historical features such as: the oldest secular carving of Ireland, a tabernacle and a set of candlesticks, a pillory made in 1670 and used for the punishment of offenders, some historical books and altar goods and the well known skeleton of a cat and a rat of the cathedral.

La cathédrale du Christ Church contient la plus grande crypte des cathédrales (63,4 M de long) en Grande-Bretagne ou en Irlande. Construite en 1172-1173 et ayant été rénovée dans les années 2000, elle est maintenant ouverte aux visiteurs. Elle contient plusieurs éléments historiques tels que: les plus anciennes sculptures laïques de l’Irlande, un tabernacle et un ensemble de chandeliers, un pilori utilisés en 1670 pour le châtiment de délinquants, des livres historiques et des accessoires liturgiques et le squelette bien connu du chat et du rat de la cathédrale.


4 commentaires

Prism effect-Effet de prisme

Prisme du même verre d'eau

As an exercise, this image graphically reproduces  prismatic effects of the light through a glass of water. I like the way that colour stands out from the shade of the water.

À titre d’exercice, cette image reproduit graphiquement les effets prismatiques de la lumière à travers un verre d’eau. J’aime bien la façon dont la couleur se sépare en teintes diverse.


Laisser un commentaire

Clyde Arc, Glasgow-Arc Clyde, Glasgow

The bridge was named the « Clyde Arc » upon its official opening on 18 September 2006. It has been previously known as the « Finnieston Bridge » or the « Squinty Bridge ». It is a road bridge spanning the River Clyde in Glasgow, in west central Scotland.

Le pont a été nommé le «Clyde Arc » lors de son ouverture officielle le 18 Septembre 2006. Il a été précédemment connu sous le nom « Pont Finnieston » ou le « Pont Squinty ». Il s’agit d’un pont routier enjambant la rivière Clyde à Glasgow, dans l’ouest de l’Ecosse centrale.


4 commentaires

North Sea-Mer du Nord

The Brent field is an oil field located in the East Shetland Basin 186 kilometres (116 mi) north-east of Lerwick at the water depth of 140 metres (460 ft). The field operated by Shell UK Limited was once one of the most productive parts of the UK’s offshore assets but is now nearing the end of its useful life. We, Quebecers, buy and price fuel we used from that part of the world even if Canada is a major oil producer.

Le champ Brent est un champ pétrolifère situé à l’est du Bassin Shetland à 186 km (116 mi) au nord-est de Lerwick à une profondeur d’eau de 140 mètres (460 pi). Le champ exploité par Shell UK Limited était autrefois l’une des parties les plus productives d’actifs offshore du Royaume-Uni, mais est maintenant presque à la fin de sa vie utile. Nous, les Québécois, achetons et payons le carburant que nous utilisons de cette partie du monde et non du Canada, pays producteur de pétrole.


2 commentaires

The Fountain of la Rotonde-La fontaine de la Rotonde

The Fontaine de la Rotonde was erected at the Cours Mirabeau entrance back in 1860 and ever since then has been the town’s most distinguishing monument. It was just recently spruced up following years of neglect that left it dilapidated. Now, once again, it stands resplendent with its ferocious bronze lions and elegant statues (Justice,Commerce and Fine Arts) . Its water comes directly from the underground source of Aix. At evening , the fountain comes into its own – beautifully lit, it’s a sign of peace and romance.

La Fontaine de la Rotonde a été érigée à l’entrée du Cours Mirabeau en 1860 et depuis lors, a été le monument le plus caractéristique de la ville. Elle a été récemment retapée après des années de négligence qui l’a laissée délabrée. Maintenant, encore une fois, elle resplendit avec ses lions en bronze féroces et ses statues élégantes (Justice, du Commerce et des Beaux-Arts). L’eau la desservant provient directement de la source souterraine d’Aix. Le soir, la fontaine prend tout son sens – magnifiquement éclairée, c’est un signe de paix et de romance.


Laisser un commentaire

Cornet castle, Guersey-Chateau Cornet, Guernsey

It served as official residence of the Governor of Guersey until 1672 when the keep was catastrophically destroyed. A bolt of lightning struck the magazine of the castle, destroying the keep, killing people and a number of living quarters.

Le château Cornet a servi de résidence officielle au gouverneur de Guernesey jusqu’en 1672, année au cours de laquelle la foudre détruisit gravement le donjon et tua de nombreuses personnes et leurs habitations.