Un gros plan de cette bête qui a servi tous nos desseins depuis des lunes et nous donne encore beaucoup dans nos loisirs. Que de fierté et de noblesse se dégagent de ce visage, soyons donc respectueux.
A close-upof thisbeast that hasservedour purposesfor many moonsand still gives usa lotat play.Thatpride andnoblenessemerge from thisface, solet us berespectful.
Voici le gros plan de l’oiseau qui surprend les lapins, marmottes, écureuils, renards et chats. Ce roi incontesté des oiseaux peut aussi s’en prendre à des mammifères plus gros comme de jeunes chèvres, bouquetins et cervidés. Il peut aussi lorsque la nourriture est plus rare être un charognard mais préfère le vivant.
Here isa close-upof the bird thatcatchesrabbits, marmots, squirrels, foxes andcats.Theundisputedking of birdscan alsogo afterlarger mammalslike younggoats, ibexes anddeers.It can alsowhen foodis scarcereatcarrionbutpreferalive.
Un peu fatigué, bien excité ou stressé par les exigences du quotidien, il existe un moyen de calmer toutes ces aberrations que la vie nous apporte. Un coin vert de diverses teintes mais surtout le vert tendre d’un immense lit de fougères au sol vous rendra le calme tant souhaité pour vous régénérer.
A little tired, but excitedor stressedby the demandsof daily life,there is a wayto calmtheseaberrationsthat life bringsus.A greencorner ofvarying shadesbut especiallythe soft greenof an immensebed offernson the groundwill make youcalmasyouwanttoregenerate.
En forêt tout comme aux mangeoires, le chardonneret jaune charme ceux qui le suivent avec sa couleur jaune vif. Même en vol, on le reconnaît facilement. Une petite calotte noire sur le crane comme pour le protéger et des ailes noires rayées de blanc complètent sa toilette.
In forestsasat the feeders, the American Goldfinchcharmsthose who follow itwithits deepyellowcolor.Evenin flight, it can be recognizedeasily.A smallblackcapon the skullas if to protect itandblack wingswithwhite stripescomplementits dress.
Bien jolis ces fruits qui sont cependant poison et ont des effets vomitifs. Ce sont les graines surtout qui ont ces effets lorsque cuites. En mélange (50%)avec d’autres petits fruits et les graines enlevées, ils sont un bon apport de pectine et succulents en gelée.
Althoughthesebeautifulfruitswhich are neverthelesspoisonandwith emeticseffects.Those areseedsthat have theseeffectsespeciallywhencooked.Mixed(50%)with otherberriesand seedsremoved,they are agood sourceof pectin anddeliciousjelly.