Les abeilles, nos amies depuis des millénaires, font un travail harassant pour nous permettre de déguster le fruit de leur travail. Comme le canari dans une mine, leur déclin pourrait bien prédire notre extermination.
Bees,our friendsfor millennia,are doing anexhausting workto allow us totaste thefruits of their labor. Like acanaryin a mine,their declinemightpredictourextermination.
A detail of the works entitled « Upheaval » and inspired by the famousquote from AlbertEinstein« If the bee disappeared fromthe earth, manwould have onlyfouryears to live, » this workisthe importanceof beesas a source oflife.Covering an area of111.5square meters, equivalent to 1200square feet, thismasterpiecerequired theplantingof some30,000different plants. Directedby MontrealVerdun Borough,YvonPagéhorticulturistand 24employees.
Un détail de l’oeuvre intitulée « Bouleversements » et inspirée de la célèbre citation d’Albert Einstein « Si l’abeille disparaissait du globe, l’homme n’aurait plus que 4 ans à vivre », cette œuvre représente l’importance de l’abeille comme source de vie. Couvrant un espace de 111,5 mètres carrés, l’équivalent de 1 200 pieds carrés, cette œuvre magistrale a nécessité la plantation de quelque 30 000 plantes diverses. Réalisé par l’arrondissement montréalais de Verdun, Yvon Pagé horticulteur et 24 employés.
The province ofHainautin Belgiumparticipates inthe greatexhibitionofMontrealmosaicultureswiththis scene of thegarden.Butterflies, caterpillars, bees (missing on the picture)andbeetlesadornthis sceneof insectsin our gardens.
La province de Hainaut en Belgique participe à la grande fête des mosaïcultures de Montréal avec ce tableau du jardin. Les papillons, chenilles, abeilles (absentes sur la photo) et coccinelles agrémentent cette scène des insectes de nos jardins.
On July 2, I showed you this flower as floral button. Nearly a month later, are back in all its glory, the deep blue which she dons, can not be ignored. It is « serrata » therefore non of these large panicles that ortensia gratifies us. I like this flower because it is generous, bees do not foraging but let slip on the panicle.
Le 2 juillet, je vous montrais cette fleur comme bouton floral. Près d’un mois plus tard, la revoici dans toute sa splendeur, le bleu profond dont elle se pare, ne peut laisser indifférent. Elle est « serrata » donc pas de ces grandes panicules dont l’ortensia nous gratifie. J’aime cette fleur car elle est généreuse, les abeilles ne la butinent pas mais se laissent glisser sur sa panicule.
Bumblebees are social insects that are characterised by black and yellow body hairs, often in bands. Like their relatives the honey bees, bumblebees feed on nectar and gather pollen to feed their young. Unlike a honey bee’s stinger, a bumblebee’s stinger lacks barbs, so it can sting more than once.
Les bourdons sont des insectes sociaux qui se caractérisent par leurs poils noirs et jaunes, souvent en bande. Comme l’abeille, les différentes espèces de bourdons se nourrissent du nectar des fleurs et récoltent le pollen pour nourrir leur larves. Le dard des bourdons est sans « barbelés » ; ils peuvent ainsi piquer plusieurs fois de suite, et ne risquent pas, contrairement aux abeilles, d’arracher leur abdomen en retirant le dard.