Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


8 commentaires

Présence française en Amérique – French presence in America

Château de Ramezay à Montréal, ce soldat de la Compagnie Franche de la Marine se demande bien pourquoi son fusil s’est enrayé

Château de Ramezay in Montreal, this soldier of the Compagnie Franche de la Marine wonders why his gun was jammed..

 


8 commentaires

Grand Prix Cycliste de Montréal 2015

On peut se féliciter de la venue de la sixième édition du Grand Prix Cycliste de Montréal, épreuve UCI WorldTour présentée dans la grande métropole de Montréal. Cette épreuve d’un jour est dite stratégique pour le développement du cyclisme de haut niveau du côté des Amériques. Elle vient rejoindre celles déjà labellisées en Europe, en Océanie et en Asie.

The 6th edition of the Grand Prix Cycliste de Montréal, UCI WorldTour event will be held in Quebec’s largest city. With his race, considered as strategic to the development of élite cycling on this side of the Atlantic, Montréal joins the prestigious ranks of cities hosting officially sanctioned UCI events in Europe, Oceania and Asia.


Laisser un commentaire

Montreal partial skyline-Ligne d’horizon partielle de Montréal

Montreal in the Province of Quebec is the second largest city in Canada but the largest in the province. It is the most important french city in America. Originally called Ville-Marie, it grew to a population of near 4 millions (2011) people for the greater Montreal.

Montréal est la seconde ville d’importance au Canada et la plus grande de sa province: Québec. C’est la ville française la plus importante d’Amérique. Originalement appelée Ville-Marie, la ville a crû jusqu’à une population d’environ 4 millions (2011) de personnes pour la grande ville métropolitaine.


Laisser un commentaire

Young wild sow-Jeune laie

It is the wild ancestor of the domestic pig, an animal with which it freely hybridises. Wild boar are native across much of Northern and Central Europe, the Mediterranean region. Populations have also been artificially introduced in some parts of the world, most notably the Americas and Australasia. Elsewhere, populations have also become established after escapes of wild boar from captivity.

C’est l’ancêtre sauvage de notre porc domestique, un animal avec lequel il s’hybride librement. Le sanglier est issus de toute l’Europe du Nord, Europe Centrale et la région méditerranéenne. Certains sujets furent introduits artificiellement dans d’autres parties du monde, spécialement en Amériques et en Asie australe. Ailleurs, des évasions de sangliers ont permis l’établissement de colonies en provenance de captivité.


Laisser un commentaire

A very picturesque port-Un port des plus pittoresque

Cobh is a picturesque town on the eastern side of Cork Harbour about 15 miles (24 KM) from Cork city. Visitors, from the sea, have a fine view of the town with its houses rising on a terraced hillside. Cobh is probably best known as the departure point for up to 2.5 million Irish people who emmigrated to America around the start of the 19th century.

Cobh est une pittoresque petite ville à l’est de Cork , environ 15 milles (24 km.). Les visiteurs, provenant de la mer, ont une très belle vue de la ville avec ses maisons rangées sur une terrasse escarpée. Cobh est probablement mieux connue comme le point de départ de plus de 2,5 millions d’irlandais qui émigrèrent en Amérique au tournant du 19e siècle.