Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


2 commentaires

Door of the Panthéon in Paris-Porte du Panthéon de Paris

Portail du Panthéon

Once again a bit of architecture, the Panthéon in Paris has a portal that consisted in huge doors. As you can see on this picture, it is approximately 8 m. high. The building itself is magnificent with a dome, a pediment and columns that represent the neo-classicism style.

Encore aujourd’hui, un peu d’architecture avec le Panthéon de Paris dont le portail possède des portes d’une hauteur incroyable. Comme on peut le voir sur ce cliché, elles sont d’approximativement 8 m.. Le bâtiment est magnifique avec son dôme, son fronton et ses colonnes représentant le plus pure style néoclassique.


4 commentaires

Spiral staircase in Barcelona-Escalier en colimaçon à Barcelone

Today, a piece of architecture that every photographers had, once in their life, pictured. We all like the look of a spiral staircase because it seems to unwind to the infinite. This one comes from an hotel that I cannot recall the name, if someone knows please tell me, but we slept there for three nights some years ago.

Aujourd’hui, un peu d’architecture que tous les photographes, une fois dans leur vie, ont photographié. Nous aimons, tous,  les escaliers en colimaçon parce qu’ elles semblent se dérouler jusqu’à l’infini. Celle-ci vient d’un hôtel dont je ne me souviens pas le nom, si vous savez prière de me le dire, nous y avons séjournés trois jours il y a quelques années.


Laisser un commentaire

Cowboy on a building-Un cowboy sur l’édifice.

When photographing architecture, sometime you find curiosities like in this picture. If you look the elliptical circle, you will be able to recognize an old cowboy with a long dust coat and a mexican hat, was it done on purpose or only a coincidence? This building could be found just in front of the Canadian Parliament on the left going out.

Lorsqu’on fait des photographies d’architecture, on trouve dans des détails, des curiosités comme dans cette image. Si vous regardez attentivement dans le médaillon, vous reconnaîtrez assurément un cowboy avec un long cache-poussière et un chapeau mexicain, était-ce intentionnel ou une simple coïncidence? Cet édifice est tout en avant du Parlement canadien sur la gauche en sortant.


3 commentaires

St. Mark’s Basilica-Basilique St-Marc

 Basilica of Saint Mark is the cathedral church of the Roman Catholic Archdiocese of Venice, northern Italy. It is the most famous of the city’s churches and one of the best known examples of Byzantine architecture. It lies at the eastern end of the Piazza San Marco, adjacent and connected to the Doge’s Palace. Originally it was the chapel of the Doge, and has only been the city’s cathedral since 1807.

La basilique Saint-Marc est la cathédrale de l’archidiocèse catholique de Venise au nord de l’Italie. C’est l’église la plus connue de la ville et un des meilleurs exemples de l’architecture byzantin. Elle est située dans la partie est de la Place St-Marc, adjacente et reliée au Palais des Doges. Originalement l’église était destinée à servir de chapelle au Doge et elle n’est devenue cathédrale  que vers 1807.

The dome of the Church of Christ Cathedral-La coupole de la Cathédrale de Liverpool

Laisser un commentaire

The dome of the Church of Christ Cathedral-La coupole de la  Cathédrale de Liverpool

As English Heritage grade I listed building, the cathedral is the 5th largest in the world and the largest Anglican church till St-John the Divine in New York be completed. His architecture is Gothic Revival and was completed in 1978.

Cette Cathédrale est désignée Patrimoine Anglais de niveau I, c’est la 5e plus grande Cathédrale du monde et la plus grande de religion Anglicane jusqu’à ce que celle de New York, St-John The Divine, soit complétée. D’architecture néo-gothique, elle a été complétée en 1978.

Sistine Chapel-La Chapelle Sixtine

11 commentaires

Sistine Chapel-La Chapelle Sistine

A wall from the Pope Chapel, the Sistine Chapel, a well known Renaissance architecture done by Pontelli and De Dolci and Renaissance frescoes by Michelangelo, Botticelli and Perugino. It is now the site of the Papal Conclave.

Un mur de la Chapelle papale, la Chapelle Sixtine, une architecture de la Renaissance dessinée par Pontelli et De Dolci ainsi que des fresques de Michelangelo, Botticelli et Perugino. C’est aujourd’hui le site du Conclave pour le choix d’un nouveau Pape.

John D.Diefenbaker’s Building, Ottawa, Canada-Édifice John D. Diefenbaker, Ottawa, Canada

1 commentaire

John D.Diefenbaker's Building, Ottawa, Canada-Édifice John D. Diefenbaker, Ottawa, Canada

I like architecture, this is a detail of the subject building in our Nation’s Capital. Look at all the lines converging to the top of a giant triangle. Nice, isn’t it?

J’aime l’architecture, ceci est un détail d’un édifice de notre capitale nationale, remarquez toutes ces lignes qui convergent vers le sommet d’un triangle géant. Beau, n’est-ce pas?