En rénovation mais on imagine facilement l’attrait lorsque l’on en aura terminé. La rue Coursol, à Montréal, dans la petite bourgogne regorge de trésors de la fin 19e siècle.
In renovation but we can easily imagine the attraction when we are done.Coursol Street, in Montreal, in small Burgundy, is full of treasures from the late 19th century.
Façonné par le roulement des voitures sur un petit pont de bois dans un parc du Vieux-Montréal, cette pièce de bois devient comme une œuvre d’orfèvrerie.
Formed by the rolling of cars on a small wooden bridge in a park in Old Montreal, this piece of wood becomes like a work of goldsmithing.
Thisbandona wallofInvergordonbearingtheBlack Watchtartanandcolorsisvery beautiful.The colorsand sharpnessof the drawinghighlightsthe art ofgraffitiand mural. Many housesof this smallScottish townarepaintedlike this. Ihave a fewmore to show yousoon.
Cette fanfare sur une murale de Invergordon portant tartan et couleurs des Black Watch est d’une grande beauté. Les couleurs et la netteté du dessin met en relief l’art du grafiti et de la murale. Beaucoup de maisons de cette petite ville d’Écosse sont peinte comme celle-ci. J’en aurai quelques autres à vous montrer sous peu.