Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


7 commentaires

Painted turtle-Tortue peinte

The painted turtle (Chrysemys picta) is the most widespread native turtle of North America.  It lives in slow-moving fresh waters, from southern Canada to Louisiana and northern Mexico, and from the Atlantic to the Pacific. This one is photographed in the water of an island (St-Joseph) near Terrebonne, Quebec.

La Tortue peinte (Chrysemys picta) est l’une des espèces de tortues les plus répandues d’Amérique du Nord. Elle vit dans les points d’eau stagnante, du sud du Canada à la Louisiane et le Nord du Mexique, et de l’Atlantique au Pacifique. Celle-ci fut photographiée dans les eaux d’une ile (St-Joseph) près de Terrebonne, Québec.


5 commentaires

Some schooners in Montreal-Des goélettes à Montréal

Montreal hosted in 2012 Tall ships on the quays and received 5 tall ships. Here are two of them: the Peacemaker  and the white one, the Empire Sandy. They are pictured on the Saint-Lawrence river under Jacques-Cartier bridge.

Montréal fut l’hôte en 2012 de l’évènement des Grands Voiliers et a reçu dans ce cadre 5 goélettes. En voici 2: le Peacemaker et le blanc, l’Empire Sandy. Ils sont ici photographiés sur le fleuve Saint-Laurent sous le pont Jacques-Cartier.


Laisser un commentaire

United Church of Shawbridge-L’Église-Unie de Shawbridge.

SONY DSC

 Built in 1861, this is one of the oldest Protestant churches in the Laurentians. The first inhabitants came from Ireland and many descendants of these families still live in the area. Shawbridge still maintains its many well-preserved nineteenth century buildings and its distinct ambience of another quieter time.

Construite en 1861, c’est l’une des plus vieilles églises protestantes des Laurentides. Les premiers habitants sont venus d’Irlande et plusieurs de leurs descendants demeurent encore dans la région. Shawbridge encore aujourd’hui poursuit la préservation de ses bâtiments du 19e siècle et le quartier possède encore l’ambiance de l’époque.


2 commentaires

An old canadian house-Une vieille maison canadienne

This house was built in the 19th century and is situated in an old village known as Shawbridge, Quebec. The village founded in 1842 by some irish pioneers was known as Mount-Pleasant at that time. Now since 1973, Shawbridge, Lesage and Prévost are regrouped in a municipality called PRÉVOST. Cette maison construite au 19e siècle est située dans un vieux village connu comme Shawbridge, Québec. Ce village fondé en 1942 par des colons irlandais était alors connu comme le Mount-Pleasant. Maintenant depuis 1973, un regroupement de trois villages(Shawbridge, Lesage et Prévost) a donné naissance à la municipalité de PRÉVOST.

This house was built in the 19th century and is situated in an old village known as Shawbridge, Quebec. The village founded in 1842 by some irish pioneers was known as Mount-Pleasant at that time. Now since 1973, Shawbridge, Lesage and Prévost are regrouped in a municipality called PRÉVOST.
Cette maison construite au 19e siècle est située dans un vieux village connu comme Shawbridge, Québec. Ce village fondé en 1942 par des colons irlandais était alors connu comme le Mount-Pleasant. Maintenant depuis 1973, un regroupement de trois villages (Shawbridge, Lesage et Prévost) a donné naissance à la municipalité de PRÉVOST.

The Canadian Parliament-Le parlement canadien.

Laisser un commentaire

The Canadian Parliament-Le parlement canadien.

Built on a hill (Barrack’s Hill) in Ottawa,the construction began in 1859 to its completion in 1876. The building, home of the House of Commons and the Senate, is visited every year by millions of tourists and canadian.

Construit sur une colline (Barrack’s Hill) à Ottawa, sa construction débuta en 1859 pour se terminer en 1876, l’édifice est le siège des 2 chambres du Canada, soit la Chambre des Communes et le Sénat. Ce bâtiment est visité chaque année par des millions de touristes et de canadiens.

House of Commons-Chambre des Communes

5 commentaires

SONY DSC

As we were not able to get in the room, I had to take this photo thru a window so might be a bit blurry. Our green rooms is where members of Parliament take any decisions about canadians, 308 members of Parliament take place in that room to provide canadians with laws and rules.

Comme il a été impossible de pénétrer à l’intérieur de cette enceinte, j’ai été dans l’obligation de photographier à travers une vitre donc c’est peut-être un peu flou. Notre chambre verte est le lieu des décisions pour les canadiens, 308 députés y siègent dans le but de nous donner lois et règlements.

Canadian Parliament Library- La bibliothèque du Parlement canadien

3 commentaires

Canadian Parliament Library- La bibliothèque du Parlement canadien

This place is where Ministers and Members of Parliament go to study new laws or to inquiry on any subject they might be faced with. It is a quiet wooden room where stands a statue of Queen Victoria.

Cette place est l’endroit où Ministres et Députés vont pour étudier de nouvelles lois ou pour s’enquérir sur des sujets où ils pourront être confronté sur la place publique. C’est une pièce où le bois est roi et le calme règne sous le regard attentif de la Reine Victoria..