Façonné par le roulement des voitures sur un petit pont de bois dans un parc du Vieux-Montréal, cette pièce de bois devient comme une œuvre d’orfèvrerie.
Formed by the rolling of cars on a small wooden bridge in a park in Old Montreal, this piece of wood becomes like a work of goldsmithing.
Young people do notalwayswary enough abouthazard andoftenrisk injuryin theirsometimesunbridledgames.However, theylike these gamesspeedwith cars, motorcycles and bicycles, even if they do not always carry theappropriateequipment.This rider, he,understood thedangersandheisproperly equipped.
Les jeunes ne se méfient pas toujours des dangers et risquent souvent des blessures dans leurs jeux parfois débridés. Ils aiment toutefois ces jeux de vitesse avec des autos, motos et vélos même s’ils ne portent pas les équipement appropriés. Ce coureur, lui, a compris les dangers et il s’est équipé correctement.
In every cities of the United Kingdom, the taxis display black as their colour and the vast majority uses similar cars. We are in Scotland, in Glasgow, this taxi driver shows the colour of the nation, the story does not reveal in which clan the owner belongs but this is very distinct.
Dans toutes les villes du Royaume-Uni, les taxis affichent le noir comme couleur et la grande majorité utilise des voitures similaires. Nous sommes en Ecosse, à Glasgow, ce chauffeur de taxi montre la couleur de la nation, l’histoire ne révèle pas à quel clan appartient le propriétaire mais cela est très distinct.
The Scotland’s New Museum of Transport and Travel located at Pointhouse Quay in the Glasgow Harbour exhibits anything about transportation from car to train to tramway or any other means. This picture shows two horses built in papier-mâché that draw a hearse and the scene seems real.
Le nouveau musée des transports qui est situé au Pointhouse Quay sur le port de Glasgow montre tout sur le transport allant de l’automobile jusqu’au train en passant par le tramway et les autres moyens. Sur cette photo, on voit deux chevaux faits de papier-mâché qui tirent un corbillard et la scène semble très réelle.
I don’t know neither the make and nor the year of this vehicle but I am impressed how well maintained it is. This is my first HDR and I like it.
Je ne connais ni la marque, ni l’année de production mais je suis impressionné de la qualité de son entretien. Ceci est mon premier HDR et ça me plaît.