Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


9 commentaires

Cathédrale de St-Jérôme – Cathedral of St-Jérôme

Construite en 1897, agrémentée d’un orgue Casavant et ornée d’une rosace et de vitraux en triptyque, l’église possède un musée sur le Curé Labelle, père colonisateur des Laurentides.

Built in 1897, brightenned up with a Casavant organ and decorated with a rosette and stained glass in triptych, the church has a museum on Curé Labelle, father colonizer of the Laurentians.

Publicité


Laisser un commentaire

In the crypt-Dans la crypte

Christ Church contains the largest cathedral crypt (63.4m long) in Britain or Ireland, constructed in 1172-1173. Having been renovated in the early 2000s, it is now open for visitors. It contains several historical features such as: the oldest secular carving of Ireland, a tabernacle and a set of candlesticks, a pillory made in 1670 and used for the punishment of offenders, some historical books and altar goods and the well known skeleton of a cat and a rat of the cathedral.

La cathédrale du Christ Church contient la plus grande crypte des cathédrales (63,4 M de long) en Grande-Bretagne ou en Irlande. Construite en 1172-1173 et ayant été rénovée dans les années 2000, elle est maintenant ouverte aux visiteurs. Elle contient plusieurs éléments historiques tels que: les plus anciennes sculptures laïques de l’Irlande, un tabernacle et un ensemble de chandeliers, un pilori utilisés en 1670 pour le châtiment de délinquants, des livres historiques et des accessoires liturgiques et le squelette bien connu du chat et du rat de la cathédrale.


3 commentaires

St. Mark’s Basilica-Basilique St-Marc

 Basilica of Saint Mark is the cathedral church of the Roman Catholic Archdiocese of Venice, northern Italy. It is the most famous of the city’s churches and one of the best known examples of Byzantine architecture. It lies at the eastern end of the Piazza San Marco, adjacent and connected to the Doge’s Palace. Originally it was the chapel of the Doge, and has only been the city’s cathedral since 1807.

La basilique Saint-Marc est la cathédrale de l’archidiocèse catholique de Venise au nord de l’Italie. C’est l’église la plus connue de la ville et un des meilleurs exemples de l’architecture byzantin. Elle est située dans la partie est de la Place St-Marc, adjacente et reliée au Palais des Doges. Originalement l’église était destinée à servir de chapelle au Doge et elle n’est devenue cathédrale  que vers 1807.


2 commentaires

Christ the King Cathedral-Cathédrale du Christ-Roi

As I promised yesterday, that is the exterior of the Catholic Cathedral of Liverpool. A bit massive but still a good look because of the wigwam effect. You can check the internet under  google as « virtual tourist ugliest building 2008 » and you will find this building on the 4th position.

Comme promis hier, voici l’extérieur de la cathédrale catholique de Liverpool. Un peu massif comme édifice mais encore beau à cause de l’effet « teepee ». Vous pouvez vérifier sur Google en tapant « virtual tourist ugliest building 2008 » et vous verrez que cet édifice se classe 4e au monde.


4 commentaires

Liverpool Christ the King Cathedral-Cathédrale Christ-Roi de Liverpool

Metropolitan Cathedral of Christ the King, usually known as Liverpool Metropolitan Cathedral, is a the roman catholic Cathedral in Liverpool. The Cathedral was voted in 2008 as the  4th uglier building in the world. Might be true for the exterior but the interior is magnificent

La cathédrale du Christ-Roi, connue sous le nom de la Cathédrale métropolitaine , est la cathédrale catholique romaine de Liverpool. En 2008, elle a été votée comme le 4e  édifice le plus laid du monde. Peut-être vrai pour l’extérieur mais l’intérieur est magnifique.


17 commentaires

Stained glass from Holy Saviour Cathedral-Aix-en-Provence-Vitrail de la cathédrale du Saint-Sauveur d’Aix-en-Provence

A national monument of France, the Cathedral Holy Saviour, was built from the 1st century on the Roman Forum of Aix. Built and re-built from 12th until 19th it includes Romanesque, Gothic and Neo-Gothic elements.

Un monument national de la France, la Cathédrale du Saint-Sauveur, qui fut construit à partir du 1er siècle sur le site du Forum romain d’Aix. Elle fut par la suite modelée et remodelée du 12e au 19e siècle et inclut divers éléments d’architecture Romane, Gothique et Néo-Gothique.

(I am preparing a diaporama on stained glass for a photo critique coming in march 2013.)

(Je prépare un diaporama sur les vitraux pour un jugement photographique qui se tiendra en mars 2013.)

The dome of the Church of Christ Cathedral-La coupole de la Cathédrale de Liverpool

Laisser un commentaire

The dome of the Church of Christ Cathedral-La coupole de la  Cathédrale de Liverpool

As English Heritage grade I listed building, the cathedral is the 5th largest in the world and the largest Anglican church till St-John the Divine in New York be completed. His architecture is Gothic Revival and was completed in 1978.

Cette Cathédrale est désignée Patrimoine Anglais de niveau I, c’est la 5e plus grande Cathédrale du monde et la plus grande de religion Anglicane jusqu’à ce que celle de New York, St-John The Divine, soit complétée. D’architecture néo-gothique, elle a été complétée en 1978.

The Sacré-Coeur of Paris in all its splendour-Le Sacré-Coeur de Paris dans toute sa splendeur

3 commentaires

The Sacré-Coeur of Paris in all its splendour-Le Sacré-Coeur de Paris dans toute sa splendeur

If there is a district in Paris which awaken me, it is surely Montmartre with all is culture, restaurants and boutiques but over all there is this majestic Cathedral that I like.

S’il y a un quartier de Paris qui éveille en moi sa splendeur, c’est à coup sûr Montmartre avec sa culture, ses restaurants et ses boutiques mais par dessus tout ça, il y a cette splendide Cathédrale.