Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


12 commentaires

The nave of the Church of the Visitation-La nef de l’église de la Visitation

Oldest and only church really Quebec tradition that remains on the island of Montreal, is the work of several artists over the years. From 1816, the sculptor David Fleury- David takes care of the decoration, and was responsible for the cornice, pilasters Louis XVI and finely chiseled roof.

Plus vieille et seul église de tradition vraiment québécoise qui subsiste sur l’île de Montréal, est l’oeuvre de plusieurs artistes au fil des ans. À partir de 1816, c’est le sculpteur David Fleury-David qui prend la décoration en charge, et on lui doit la corniche, les pilastres Louis XVI et la voûte finement ciselée.


6 commentaires

Oldest church in Montreal-Plus vieille église de Montréal

Need your vote at https://www.facebook.com/Citehistoria?sk=app_373065719403295

The Church of the Visitation, which was built between 1749 and 1751, and today is known near the village of Sault-au-Recollet was built on the ruins of a chapel parishioners called the « New Lorette ». Check the photo with 2 turbines under my name

Besoin de votre vote à https://www.facebook.com/Citehistoria?sk=app_373065719403295

L’église de la Visitation qui a été construite entre 1749 et 1751, et que l’on connaît aujourd’hui près du village du Sault-au-Récollet a été bâtie sur les vestiges d’une chapelle que les paroissiens appelaient la «Nouvelle-Lorette».Valider la photo des deux turbines sous mon nom.