Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


4 commentaires

The colors of the garden-Les couleurs du jardin

After months of hard work and silent waiting, the gardens are full of the fruits of all this hard work. Vegetables are tinged with all the colors that our eyes devour greedily. Well, prepare them in recipes that we dream of tasting gluttonously.

Après des mois de travail acharné et d’attente silencieuse, les jardins regorgent des fruits de ce dur labeur. Les légumes se teintent de toutes ces couleurs que nos yeux dévorent de gourmandise. Allons, préparons-les dans les recettes que nous rêvons de déguster goulûment.

Publicité


6 commentaires

Red and green-Rouge et vert

Well, on this Saturday a little gray, a return to the public market to buy some greenery and sun. These displays of fruits and vegetables can not leave us cold and disinterested. Our farmers have spent the summer season to plant, fertilize, harvest and pamper our culinary delights. Thank you to them for the good things.

Bon, en ce samedi un peu gris, un retour au marché publique pour s’acheter un peu de verdure et de soleil. Ces étalages de fruits et légumes ne peuvent nous laisser froid et désintéressé. Nos agriculteurs ont passé la saison estivale à les planter, engraisser, chouchouter et récolter pour nos plaisirs de la table. Merci à eux pour ces bonnes choses.


5 commentaires

The earth is generous-La terre est généreuse

Panier légumes

In this time, the harvest of our farmers are almost miraculous. Indeed, our public markets are full of all the good things that nature offers us. Fruits, vegetables, spices and other victuals can easily be found on our tables, so enjoy it!

En ce temps-ci, les récoltes de nos agriculteurs sont presque miraculeuses. En effet, nos marchés publiques regorgent de toutes ces bonnes choses dont la nature nous gratifie. Fruits, légumes, épices et autres victuailles peuvent aisément se retrouver sur nos tables, alors profitons-en!  


6 commentaires

Brugmansia

Often confused with Datura, Brugmansia is the plant whose toxicity can be fatal. Unlike datura, its flowers are drooping and its fruits are not spiny. Its common name is: angels’ trumpet .

Confondu souvent avec le datura, le brugmansia est aussi une plante dont la toxicité peut être mortelle. Contrairement au datura, ses fleurs sont tombantes et ses fruits ne sont pas épineux. Son nom commun est: la trompette des anges.


4 commentaires

Ring-tailed lemur from Madagascar-Lémur Catta de Madagascar

In a matriarchal society, the lemur lives in groups of twenty people and eat mostly fruit. Placed on the red list of the International Strategy for Nature Conservation Union, the beast wins the favor of the female by its stinking smell. By shifting leaps, it can make jumps of more than 10 meters (34 feet).

D’une société matriarcale, le lémur vit en groupe d’une vingtaine d’individus et se nourrit surtout de fruits. Placé sur la liste rouge de l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature, la bête gagne les faveurs de la femelle par son odeur pestilentielle. Se déplacant par bonds, elle peut  faire des sauts de plus de 10 mètres(34 pieds).


2 commentaires

Cantaloupe and watermelon-Cantaloup et melon d’eau

A day of intense heat when we have very hot, nothing better than these fruits to freshen up. Indeed, because they are very juicy and can cool well, they are delicious and thirst-quenching. Well, this is what we need today.

Une journée de chaleur intense lorsque nous avons très chaud, rien de mieux que ces fruits pour nous rafraîchir. En effet, parce qu’ils sont très juteux et qu’on peut bien les refroidir, ils sont délicieux et désaltérants. Allons, c’est ce qu’il nous faut aujourd’hui.


2 commentaires

A lot of fruits and vegetables-Beaucoup de fruits et de légumes

Is it a fruit or a vegetable? It’s all a matter that generates discussions. The cuisine of all countries use both as one or the other without question. In appetizer, condiment or cooked as vegetables, they are delicious and a pleasure to see on our plates.

Est-ce un fruit ou un légume? C’est toute une question qui génère des discussions. La cuisine de tous les pays les utilisent autant comme l’un ou l’autre sans se questionner. En appéritif, en condiment ou cuit sous forme de légumes, ils sont délicieux et agréables à voir dans nos assiettes.

Salsifis des Prés en graines-Fruits of Meadow Goat’s Beard

1 commentaire

Laiteron en graine-Fruit of the milkweed

Cette photo est une des photos gagnantes du concours organisé pour le 25ieme anniversaire du Parc de la Rivière des Mille-Isles, Ste-Rose de Laval, Québec. Elle a été prise à l’ile St-Joseph près de Terrebonne, Québec. Elle sera publiée dans leur calendrier de 2013.

One of the winning photographs of a contest organized for the 25th anniversary of the Thousand Island River Park, Ste-Rose of Laval, Québec. It was taken at the St-Joseph Island near Terrebonne, Québec. Will be publish in their 2013 Calendar.