Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


9 commentaires

Peace bell-Cloche de la paix

The bell, an important part of Japanese culture is used in temples to mark the time and protect the people from evil and demons. In 1998, Montreal was offered by its sister city, Hiroshima, the Peace Bell as a symbol of eternal friendship and peace. Five other cities across the world also received a peace bell. The peace bell found in the Japanese Garden at the Montreal Botanical Garden was created from an original concept of Katori Masahiko

La cloche, élément important de la culture japonaise, est utilisée dans les temples pour marquer le temps et protéger le peuple du mal et des démons. En 1998, Montréal s’est vu offrir par sa ville jumelle, Hiroshima, la cloche de la paix en symbole d’amitié et de paix éternelles. Cinq autres villes à travers le monde ont également reçu une cloche de la paix. La cloche de la paix que l’on retrouve dans le Jardin japonais du Jardin botanique de Montréal a été créée d’après un concept original de Katori Masahiko


2 commentaires

August 6th & 9th 1945-Les 6 et 9 août 1945

These two days were fateful for Hiroshima and Nagasaki, Japan. At 8h16m2s, August 6, 1945, Little Boy exploded at 580 meters above the ground at vertical of the hospital Shima releasing the equivalent of 15,000 tons of TNT. A day of remembrance that we must all remember. In remembrance of this day, here’s a Japanese lily white as a symbol of alliance to prevent another such disaster.

Ces deux jours ont été fatidiques pour Hiroshima et Nagasaki, Japon. À 8h16m2s, le 6 août 1945, Little Boy explosait à 580 mètres du sol à la vertical de l’hopital Shima libérant l’équivalent de 15000 tonnes de TNT. Un jour du souvenir que nous devons tous nous rappeler. En souvenir de ce jour, voici un lys blanc japonais en guise de symbole d’alliance pour éviter une autre catastrophe du genre.