Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


12 commentaires

Course sur glace / Race on ice

Malgré un froid mordant, ces valeureux tandems profitent bien de ces journées ensoleillées pour tenter de se surpasser et surpasser les autres.

Despite a biting cold, these valiant tandems take advantage of these sunny days to try to outdo and surpass others.


6 commentaires

Une goutte se répand – A drop is spreading

 

 

 

 

 

 

L’attente est souvent longue avant que la goutte s’étiole pour former un genre de glaçon mais ça vaut le coup.

The wait is often long before the droplet droops to form a kind of ice but it’s worth it.

 


4 commentaires

Exterior stairs-Escaliers extérieurs

What would be Montreal without its external stairs. Although the snow, sleet and ice accumulate there sometimes because of their frequency or by negligence they are part of the scenery that visitors discover on arrival.

One month to go for a year-Un mois de plus pour une année complète

Que serait Montréal  sans ses escaliers extérieurs. Même si la neige, le grésil et la glace s’y accumulent quelquefois à cause de leur fréquence ou par négligence, ils font partis du décor que les visiteurs découvrent en arrivant.