Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


16 commentaires

Let’s the party begin-Que la fête commence

Couple en costume d'époque

926 inhabitants, 358 abodes Brélès is the place to be in August. They celebrate their country with all their heart and joy: Pays d’Iroise. Dress up like in the old days, they salute their pioneers of the breton and celtic histories. Ties, braces, shawls, hats and headdresses are then obligatory for all. Please enjoy taking pictures.

926 habitants, 358 logements, Brélès est la place à visiter au mois d’août. Ils célèbrent leur pays avec tout leur coeur et leur joie: le Pays d’Iroise. Costumé comme dans les beaux jours d’antan, ils se souviennent des pionniers de l’histoire bretonne et celte. Cravates, bretelles, châles,chapeaux et coiffes deviennent alors de rigueur pour tous. Allez photographier, c’est de la souvenance.


1 commentaire

In the country of Iroise-Au pays d’Iroise

Flanked with 20m.(66 Feet) high cliffs, Lok Maze as they say in Breton, have many attractions nearby: the abbey, the lighthouse, the cenotaph and the signal station. At 10 km(6 mi.) of the city of Brest, it is the end of the continent or the end of the world as they were saying in the past. The Pointe St-Mathieu (Lok Maze)  is a place rich in walking and full of history.

Flanquée de falaises de 20 m., Loq Maze, comme on dit en breton, possède plusieurs attractions tout près: un abbaye, un phare, un sémaphore et un cénotaphe. À 10 km. de Brest, c’est le bout du continent ou la fin du monde comme on le disait anciennement. La Pointe St-Mathieu (Lok Maze) est un endroit riche en promenade et rempli d’histoire.