Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


11 commentaires

Upheaval-Bouleversement

 A detail of the works entitled « Upheaval » and inspired by the famous quote from Albert Einstein « If the bee disappeared from the earth, man would have only four years to live, » this work is the importance of bees as a source of life. Covering an area of ​​111.5 square meters, equivalent to 1200 square feet, this masterpiece required the planting of some 30,000 different plants. Directed by Montreal Verdun Borough, Yvon Pagé horticulturist and 24 employees.

Un détail de l’oeuvre intitulée « Bouleversements » et inspirée de la célèbre citation d’Albert Einstein « Si l’abeille disparaissait du globe, l’homme n’aurait plus que 4 ans à vivre », cette œuvre représente l’importance de l’abeille comme source de vie. Couvrant un espace de 111,5 mètres carrés, l’équivalent de 1 200 pieds carrés, cette œuvre magistrale a nécessité la plantation de quelque 30 000 plantes diverses. Réalisé par l’arrondissement montréalais de Verdun, Yvon Pagé horticulteur et 24 employés.


Laisser un commentaire

Citadel of Calvi-La citadelle de Calvi

The citadel of Calvi is the type most complete of these devices Genoese fortifications which their craftsmen printed an indelible mark.
Large cylindrical towers surrounded by curtains and breakthroughs, in their lower part, by an arc semicircular, belts of stones around of the rocks, donjon, drawbridge, rounds beat tracks, bartizans, nothing misses to this masterpiece of military rigidity ordered so conservatively that the austerity of the discipline is as sunny.

La citadelle de Calvi est le type le plus achevé de ces appareils de fortifications génoises auxquels les artisans italiens ont imprimé une marque ineffaçable.
Grandes tours cylindriques entourées de courtines et percées, en leur partie inférieure, par un arc en plein cintre, ceintures de pierres faisant Ie tour des rochers, donjon, pont-levis, chemin de ronde, échauguettes, rien ne manque à ce chef-d’œuvre de rigidité militaire ordonné si sobrement que l’austérité de la discipline en est comme ensoleillée


2 commentaires

Casa Batllo, Barcelona-Casa Batllo, Barcelone

 A renowned building located in the heart of Barcelona and is one of Antoni Gaudí’s masterpieces. The local name for the building is Casa del ossos (House of Bones). It seems that the goal of the designer was to avoid straight lines completely. Much of the facade is decorated with a mosaic made of broken ceramic tiles (trencadis) that starts in shades of golden orange moving into greenish blues.

Une bâtisse des plus renommée située au coeur de Barcelone et un chef-d’oeuvre de Antoni Gaudi. Le nom barcelonais de ce bâtiment est la Casa del ossos (Maison des os). On dirait que le maître s’est efforcé d’oublier les lignes droites totalement. Une grande partie de la façade est décorée de céramique polychrome et de trencadis qui débutent dans des teintes ors-orangées jusqu’à celles bleues-vertes.