Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


5 commentaires

Si seule – so alone

Abandonnée, seule et oubliée, cette petite merveille invite les passants à la porter en boutonnière car elle ne veut flétrir qu’avec un ami.

Abandoned, alone and forgotten, this little wonder invites passersby to wear it as a buttonhole because it does want to wither only with a friend.

Publicité


6 commentaires

Magic lantern-Lanterne magique

Again, the Chinese Garden of the Montreal Botanical Garden excels. In these days of halloween, as wonders for our children that these magical and colorful lanterns. They bring the wonderments that we all need in these days of gloom.

Encore une fois, le jardin chinois du Jardin botanique de Montréal se surpasse. En ces jours de l’halloween, que de merveilles pour nos enfants que ces lanternes magiques et colorées. Elles amènent l’émerveillement que tous nous avons besoin en ces jours de grisaille.

 


12 commentaires

Hope and Odyssey-Espoir et Odyssée

Espoir et odyssée

Environmental work exposed to International Mosaicultures 2013, Montreal is the result of a British sculptor: Heather Jansch. This work and two others  « The Uffington White Horse » and « The boars of the island of Sally » come from England. Hope, the foal, and Odyssey, the mare, are made with materials from nature, result of erosion by water timber. A marvel of recovery.

Une oeuvre environnementale exposée aux Mosaïcultures Internationales 2013, Montréal est le fruit d’un sculpteur britannique: Heather Jansch. Cette oeuvre et deux autres, soient « Le cheval blanc d’Uffington » et  » Les sangliers de l’île de Sally », proviennent de l’Angleterre. Espoir, le poulain, et Odyssée, la jument, sont réalisés avec des matériaux provenant de la nature, résultat de l’érosion du bois par l’eau. Une merveille de récupération.