Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


12 commentaires

Reflet d’une moto – Reflecting on a motorcycle

Lors d’une marche dans le Vieux-Montréal, une moto parfaitement étincelante m’a permis de photographier une calèche près du vieux port.

During a walk in Old Montreal, a perfectly shining motorcycle allowed me to photograph a barouche near the old port.

Advertisements


8 commentaires

Une motocyclette d’exposition -An exhibition motorcycle

Lors du dernier salon de l’auto à Montréal, cette moto a impressionné beaucoup de visiteurs. Le propriétaire qui fait partie du Club Luxurious Montreal peut en être fier.

At the last auto show in Montreal, this bike has impressed many visitors. The owner is part of the Club Luxurious Montreal and can be proud of it.


2 commentaires

Jumping motorcycle-Saut en moto

Tomorrow will be the 365th day since my first post on this site and the challenge of a photo per day will be achieved. This kind of challenge is not as dramatic as a jump of 3 meters (10 feet) on a motorcycle but still, I did not know if I would realize this challenge. Tomorrow will show the last picture of this project. Another project will come.

Demain sera le 365e jour depuis mon premier message sur ce site et le défi d’une photo par jour aura été accompli. Sur que ce genre de défi n’est pas aussi spectaculaire qu’un saut de 3 mètres(10 pieds) en motocyclette mais tout de même, je ne savais pas si je réaliserais ce défi. Maintenant, a demain, pour la dernière photo de ce projet. Un autre projet viendra.


4 commentaires

Quite a jump!-Tout un saut!

By motorbike within forest trails, all kinds of pitfalls can arise. This one to any velocity, crosses a plateau after a very steep climb and this catapults him in air to more than fifteen feet (4 meters).

En moto, dans des sentiers forestiers, toutes sortes d’embuches peuvent se présenter. Celui-ci, à toute vitesse, traverse un plateau après une montée très abrupte et ceci le catapulte dans les airs à plus d’une quinzaine de pieds (4 mètres).


13 commentaires

Fast and furious-Rapide et dangereux

Young people do not always wary enough about hazard and often risk injury in their sometimes unbridled games. However, they like these games speed with cars, motorcycles and bicycles, even if they do not always carry the appropriate equipment. This rider, he, understood the dangers and he is properly equipped.

Les jeunes ne se méfient pas toujours des dangers et risquent souvent des blessures dans leurs jeux parfois débridés. Ils aiment toutefois ces jeux de vitesse avec des autos, motos et vélos même s’ils ne portent pas les équipement appropriés. Ce coureur, lui, a compris les dangers et il s’est équipé correctement.