Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


2 commentaires

Titanic Fashion 1912-Mode du Titanic en 1912

This is the way they were dressed when they left Queenstown, today Cobh, for Titanic’s maiden voyage on April 10th 1912. Four days later, the White Star liner hit an iceberg near Newfoundland, Canada. 68% of the 2224 passengers and crews died in this tragedy and only 710 were saved .

À la manière de 1912 lorsqu’ils ont quitté Queenstown, aujourd’hui Cobh, ils portaient ce genre d’habillement pour le voyage inaugural du Titanic. Quatre jours plus tard, le paquebot de la White Star frappait un iceberg près de Terre-Neuve, Canada. 68% des 2224 passagers et membres d’équipage périrent dans la tragédie et seulement 710 d’entre eux purent être sauvés.


7 commentaires

A lady on the quay of St-Peter Port, Guernsey-Un dame sur le quai de St-Peter Port, Guernesey

Accueil au marché publique de Guernsey

This lady that sells is craft work upon arrival of liners in St-Peter Port, Guernsey is one of the 65,300 peoples that live on the island. Her life expectancy is 85,0 years while is male counterpart may expect 79,6 years and she is either British or Norman descents. Physically nearer from France but resolutely a British dependency,  the island’s economy is mainly financial.

Cette dame qui vend son artisanat à l’arrivée des navires au quai de St-Peters Port, Guernesey est l’une des 65,300 habitants de l’ile. Elle peut prétendre vivre jusqu’à 85,0 ans mais sa contrepartie masculine n’espère que 79,6 ans. Ils sont des descendants britanniques ou normands. Bien que physiquement plus près de la France, l’ile est résolument britannique, son économie principale est axée sur la finance.


6 commentaires

The atrium of the Caribbean Princess-L’atrium du Caribbean Princess

Hall du Caribbean Princess

The grand hall of a liner is the place where you can exchange with other passengers while listening music, watching a special event or drinking a coffee. The place also informs about almost anything or displays a number of goods to be sold in many outlets but over all that a place of glamour.

Le grand hall d’un paquebot est l’endroit où les passagers peuvent échanger en écoutant de la musique, regarder des événements spéciaux ou tout simplement prendre un café. Cette place peut aussi nous informer à propos de toutes ces choses à faire ou montrer beaucoup d’objets qui seront vendus dans divers points de vente mais par dessus tout, c’est un place clinquante.