Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


6 commentaires

Oldest church in Montreal-Plus vieille église de Montréal

Need your vote at https://www.facebook.com/Citehistoria?sk=app_373065719403295

The Church of the Visitation, which was built between 1749 and 1751, and today is known near the village of Sault-au-Recollet was built on the ruins of a chapel parishioners called the « New Lorette ». Check the photo with 2 turbines under my name

Besoin de votre vote à https://www.facebook.com/Citehistoria?sk=app_373065719403295

L’église de la Visitation qui a été construite entre 1749 et 1751, et que l’on connaît aujourd’hui près du village du Sault-au-Récollet a été bâtie sur les vestiges d’une chapelle que les paroissiens appelaient la «Nouvelle-Lorette».Valider la photo des deux turbines sous mon nom.

Publicité


8 commentaires

Peace and serenity-Calme et sérénité

Roman Catholic Cathedral of St. Colman in Cobh overlooks the city and the ferry terminal. In 1858, the parishioners themselves, took the decision to build. Small chapels surround the nave and some like this one inspires calm, serenity and meditation. In photographic terms, I think the picture represents well light and shade.

Catholique romaine, la Cathédrale de St-Colman à Cobh surplombe la ville et la gare maritime. En 1858, les paroissiens, eux-même, ont pris la décision de la construire. De petites chapelles entourent la nef et certaines comme celle-ci inspire le calme, la sérénité et le recueillement. En terme photographique, je crois que la photo représente bien la lumière et l’ombre.