Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


8 commentaires

Présence française en Amérique – French presence in America

Château de Ramezay à Montréal, ce soldat de la Compagnie Franche de la Marine se demande bien pourquoi son fusil s’est enrayé

Château de Ramezay in Montreal, this soldier of the Compagnie Franche de la Marine wonders why his gun was jammed..

 


10 commentaires

Je te vois – I see you

Cet écureuil intrigué par ma présence se méfie mais est curieux de savoir pourquoi je nourris les oiseaux avec un récipient qu’il ne peut ouvrir. Ah oui, peut-être qu’il m’en donnera si je suis sympathique.

This squirrel intrigued by my presence is wary but curious why I feed birds with a container it can not open. Oh, maybe he will give me if I‘m friendly

 


2 commentaires

Bridge crossing a Quebec’s river-Pont traversant une rivière québécoise

Like all isolated area and having a large surface , the Papineau-Leblanc bridge over the Rivière-des-Prairies, is entitled of the works by graffitists. The central beam is full of « tags » with multiple colors and fonts offering to site visitors Sault au Récollet a unique look at their presence.

Comme tout endroit isolé et présentant une surface importante, le pont Papineau-Leblanc qui enjambe la Rivière-des-Prairies, a droit aux oeuvres des graffiteurs. La poutre centrale est pleine de « tags » aux couleurs et polices multiples offrant aux visiteurs du site Sault-au-Récollet un regard unique sur leur présence.