Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


8 commentaires

Assaut mortel – deadly assault

Voila le prédateur et sa proie dans un combat pour la vie, un des deux ne survivra pas et ce sera le plus petit qui se nourrira. Les humains trouvent ça cruelle et ignoble mais c’est ça la vie.

Here is the predator and its prey in a fight for life, one of the two will not survive and it will be the smallest that will eat. Humans find it cruel and despicable but that’s life.

 

Publicité


2 commentaires

The Great Blue Heron-Le grand héron bleu

A beautiful bird that great blue heron, his walk is more graceful and its accuracy makes it the most effective fisherman. When it stands bordering rivers awaiting a prey, it is silent and very quiet for not to frighten the fish or any other preys and make a succulent meal.

Un bel oiseau que ce grand héron bleu, sa démarche est des plus gracieuse et sa précision en fait le pêcheur le plus efficace. Lorsqu’il se tient en bordure des rivières en attente d’une proie, il est silencieux et très calme pour ne pas effrayer les poissons et autres proies et en faire un  succulent repas.


2 commentaires

A fugitive moment in Corsica-Un moment furtif en Corse

Lézard

It is there, it is no longer there. These little creatures often surprise us with their quick movements and crunches they cause. Quick, nervous and frightened, they move to avoid being taken by a predator. They are prey but they are predators, feeding on insects of all kinds.

Elle est là, elle n’y est plus. Ces petites bêtes nous surprennent souvent par leurs déplacements rapides et les craquements qu’ils occasionnent. Rapides, nerveuses et apeurées, elles se déplacent pour éviter d’être prises par un prédateur. Elle sont des proies mais aussi elles sont prédatrices en se nourrissant d’insectes de toutes sortes.


4 commentaires

What an eye!-Quel oeil!

With an eye like that, impossible that Great Horned lacks its prey. Sedentary, it defends its territory and hunts at dawn and dusk. In addition to its eye, its hearing is very sharp and makes it a formidable hunter.

Avec un oeil comme celui-là, impossible que le grand duc d’Amérique manque sa proie. Sédentaire, il défend son territoire et chasse à l’aube et au crépuscule. En plus de son oeil, son ouïe est très aiguisée et en fait un chasseur redoutable.


8 commentaires

Cooper’s Hawk-Épervier de Cooper

Really, it is eating a pigeon, a prey it founds in the city. Cooper’s Hawks preys are almost exclusively small to mid-sized birds. Cooper’s Hawks have been known to live as long as 12 years in the wild.

Il mange réellement un pigeon, une proie qu’il a trouvée dans la ville. Les proies de l’épervier de Cooper sont presqu’exclusivement des oiseaux de dimensions diverses mais ne dépassant pas la taille moyenne. Cet oiseau peut vivre en moyenne 12 ans à l’état sauvage.