Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


6 commentaires

Red and green-Rouge et vert

Well, on this Saturday a little gray, a return to the public market to buy some greenery and sun. These displays of fruits and vegetables can not leave us cold and disinterested. Our farmers have spent the summer season to plant, fertilize, harvest and pamper our culinary delights. Thank you to them for the good things.

Bon, en ce samedi un peu gris, un retour au marché publique pour s’acheter un peu de verdure et de soleil. Ces étalages de fruits et légumes ne peuvent nous laisser froid et désintéressé. Nos agriculteurs ont passé la saison estivale à les planter, engraisser, chouchouter et récolter pour nos plaisirs de la table. Merci à eux pour ces bonnes choses.

Advertisements


5 commentaires

The earth is generous-La terre est généreuse

Panier légumes

In this time, the harvest of our farmers are almost miraculous. Indeed, our public markets are full of all the good things that nature offers us. Fruits, vegetables, spices and other victuals can easily be found on our tables, so enjoy it!

En ce temps-ci, les récoltes de nos agriculteurs sont presque miraculeuses. En effet, nos marchés publiques regorgent de toutes ces bonnes choses dont la nature nous gratifie. Fruits, légumes, épices et autres victuailles peuvent aisément se retrouver sur nos tables, alors profitons-en!  


8 commentaires

For a good recipe-Pour une bonne recette

When you go to the public market for shopping, you come back with lots of fruits and vegetables from your local farmers that will allow you to make a lot of good recipes to savor. These bok choy and these tomatoes are perfect in an Asian sauce that you will eat with chicken. Yum … Yum

Lorsqu’on va au marché publique pour des achats, vous revenez avec beaucoup de fruits et de légumes de vos producteurs locaux qui vous permettront de faire une foule de bonnes recettes à déguster. Ces bok choy et ces tomates seront parfaits dans une sauce asiatique que vous mangerez avec du poulet. Miam…Miam…


Laisser un commentaire

A public market-Un marché public

Once at the market, there were only local products but today everything has changed. Our markets are full of all the products in the world. Thus, one can find oranges next local apples and kiwis near lemons. There is nothing extravagant in this because we demand diversity.

Autrefois au marché, on ne trouvait que des produits locaux mais aujourd’hui tout a bien changé. Nos marchés regorgent de tout les produits du monde. Ainsi, on peut trouver des oranges à coté des pommes locales ou des kiwis près de citrons. Il n’y a rien d’extravagant à ceci parce que nous exigeons la diversité.


Laisser un commentaire

Some strawberries-Quelques fraises

The arrival of summer is long overdue but the berries are already beginning to arrive in our public markets. Who among us can resist a nice big juicy strawberry? No one, then I offer you one, enjoy it!

L’arrivée de l’été s’est fait attendre mais les petits fruits commencent déjà à arriver dans nos marchés publiques. Qui d’entre nous  peut résister à une belle grosse fraise bien juteuse? Personne, alors je vous en offre une, dégustez-la!