Sur les rives du Lac des Castors du Mont-Royal, un couple s’adonne au plaisir de l’équilibre devant la nouvelle cascade.
On the shores of Lac des Castors du Mont-Royal, a couple enjoys the pleasure of balance in front of the new waterfall
Une belle ville du Québec, Saguenay, perchée sur deux rives et trois arrondissements dont celle-ci, Chicoutimi (les deux autres: Jonquière et La Baie ). En effet, la rivière Saguenay sépare Chicoutimi en deux agglomérations ( Chicoutimi et Chicoutimi-Nord ) réunies par les ponts de Ste-Anne pour les piétons et les vélos et Dubuc pour les voitures.
A beautiful city in Quebec, Saguenay, perched on two banks and three districts including this one, Chicoutimi (the other two: Jonquière and La Baie). Indeed, the Saguenay River separates Chicoutimi in two parts (Chicoutimi and Chicoutimi-Nord) gathered by the Ste-Anne bridges for pedestrians and bicycles and Dubuc for automobiles
Many towns and villages on the coast of the Mediterranean Sea have promenades along the shoreline and Marbella are no exception. Walking along the shore, there are lots of surprises including some afternoon, this good sized crocodile but made of sand. Lucky us, imagine if it had been alive!
Beaucoup de villes et villages sur les côtes de la mer Méditerranée possèdent des promenades longeant le rivage et Marbella n’y fait pas exception. En marchant le long des rives, on trouve des tas de surprises y compris un certain après-midi, ce crocodile de bonnes dimensions mais fait de sable. Chanceux sommes-nous, imaginez s’il avait été vivant!