Partout le long du canal de Miami pour accéder à la mer, on retrouve de ces géants d’architecture qui contemplent les allées et venues des embarcations qui y sillonnent.
Everywhere along the canal of Miami to access the sea, we find these architectural giants who contemplate the comings and goings of the boats that crisscross.
« Let’s leave the sea is beautiful » is an old french folk song that my mother was signing to me when I was a young boy. It relates about the fishermen that have to leave for work to feed their family. Some of them didn’t know that they will not come back.
« Partons la mer est belle » est une chanson folklorique française que ma mère me chantait lorsque j’étais petit. Ça raconte l’histoire des pêcheurs qui se doivent de partir en mer pour nourrir leur famille. Certains d’entre-eux n’en sont jamais revenu.
During our stay in Corsica, we met many goats but we are not certain if they were wild or domestic. So we took many pictures of them, here is one near a steep slope to the sea.
Pendant notre séjour en Corse, nous avons croisé plusieurs chèvres mais nous ne savons pas si elles étaient sauvages ou domestiques. Alors, nous avons pris beaucoup de photos et en voici une près d’une pente abrupte vers la mer.
Tired to see so much snow around me, now it rises to over 150mm (near 5 feet) on the ground. This picture taken last summer in Corsica reminds me that summer will come back in a few weeks. Everywhere in Corsica you can see the sea and it is soothing.
Fatigué de voir toujours autant de neige qui m’entoure. Maintenant, sur le sol, elle s’élève au dessus de 150mm (près de 5 pieds). Voici une photo prise l’été passé en Corse, elle me rappèle que cette saison reviendra dans quelques semaines. De partout en Corse on voit la mer et c’est très apaisant.