Un beau soir d’été dans le calme d’une ville, cette graminée semble se jouer des lumières de St-Sauveur, Québec. Elle arbore toutes les couleurs de son espèce et virevolte au gré du vent.
Abeautiful summer eveningin the calmof a town,this grassseems to beplayingwith the lights ofSt-Sauveur,Quebec.Itfeaturesall the colors ofits species andtwirlingin the wind.
Cette maison de style Victorien fut la résidence du maire de St-Sauveur, F.X.Clouthier et de sa femme J. Aubry. Elle est maintenant occupée par une crêperie: L’Armorique. Le village est gastronomie et reflète bien le caractère accueillant des Laurentides.
ThisVictorianhouse wasthe residence of themayorofSt-Sauveur, F.X.Clouthierand his wifeJ.Aubry.Itis nowoccupied bya creperie: Armorica. The village isgastronomy andreflectsthe characterof the welcoming Laurentian.
There is asmall townin the Laurentianswhere you feelon vacationthroughoutthe year.In fact,as you walk, eat, play, ski, swim or simplystroll, your mind wandersin revery.Whynot take advantage of itwhen the tableand accommodations are ofgreat qualities.Welcome to our home in St.Sauveur.
Il y a une petite municipalité dans les Laurentides où vous vous sentez en vacances tout au long de l’année. En effet, que vous marchez, mangez, jouez, skiez, nagez ou simplement flânez, votre esprit vagabonde toujours en rêverie. Pourquoi ne pas en profiter quand la table et l’hébergement sont de grandes qualités. Bienvenue chez-nous à Saint-Sauveur.