Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


13 commentaires

Chardonneret (Tarin) des Pins – Pine siskin

Cet oiseaux qui fréquente nos mangeoires en ce temps de l’année porte deux noms en français (Spinus pinus) mais c’est le même oiseau. Il virevolte très rapidement et se promène en bande. C’est le printemps.

This birds that frequent our feeders at this time of the year has two names in French (Spinus pinus) but it is the same bird. He spins very quickly and lives in great band. It’s spring.

Publicité


11 commentaires

Village of Val-David-Village de Val-David

It flows, coos and twirls around in the quiet village of Val-David and its name evokes its nordic belonging: Riviere du Nord. In winter, it is covered with a large white coat and can be discovered here and there throughout his eddies.

Elle coule, roucoule et virevolte dans le calme du village de Val-David et son nom évoque sa nordicité: Rivière du Nord. L’hiver venu, elle se couvre d’un grand manteau blanc et se laisse découvrir cà et là au fil de ses remous.