Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


9 commentaires

Planétarium Rio Tinto-Alcan – Rio Tinto-Alcan Planetarium

Vous voulez observer le ciel, les astres et les planètes, eh bien une petite visite s’impose au Parc Olympique de Montréal où le planétarium se situe pour une information factuelle et exacte.

You want to observe the sky, the stars and the planets, well a little visit is necessary at the Olympic Park of Montreal where the planetarium is for a factual and exact information.

Publicités


15 commentaires

Planétarium Rio Tinto / Rio Tinto Planetarium

Une petite visite du Parc Olympique de Montréal nous permet de voir plusieurs bâtiments institutionnels dont ce planétarium mais aussi le stade, le biodôme et la tour inclinée.

A short visit to the Montreal Olympic Park allows us to see several institutional buildings including this planetarium but also the stadium, the biodome and the inclined tower.


17 commentaires

Loup noir – Black wolf

Première visite de l’année 2018, Parc Oméga de Montebello, une multitude d’espèces du Canada sur un territoire de 2200 acres et de 12 kilomètres de sentier. Ici un loup noir, Canis lupus occidentalis, originaire de la Colombie Britanique et de l’Alaska.

First visit of the year 2018, Omega Park of Montebello, a multitude of species of Canada on a territory of 2200 acres and 12 kilometers of trail ( 7 3/4 milles) . Here is a black wolf, Canis lupus occidentalis, native to British Columbia and Alaska.

 

 


16 commentaires

Plectrophane ou Bruant des neiges – Snow Bunting

Cette semaine, la suite de ma visite dans les champs de Mirabel, Québec. Le Plectrophane, autrefois appelé Bruant des neiges, se regroupe en bande plus ou moins grande en hiver dans des espaces ouverts.

This week, the rest of my visit to some fields of Mirabel, Quebec. The Plectrophan, formerly known as the Snow Bunting, forms some large bands during winter and prefers open spaces.


Laisser un commentaire

The coat of arms of Quebec and the Centennial Flame in Ottawa-Les armoiries du Québec et la flamme centennale d’Ottawa

A visit to Parliament Hill in Ottawa show at entrance to the site, a fountain with an eternal flame adorned with all the arms of the provinces. This flame called « Centennial » symbolizes the unity of Canada.

Une visite au Parlement d’Ottawa montrera à l’entrée du site, une fontaine dotée d’une flamme éternelle ornée de toutes les armoiries des provinces. Cette flamme appelée  » Centennale  » symbolise l’unité du Canada.