Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


8 commentaires

Un bien joli minois-A nice little face

Ce jeune raton laveur bien curieux s’est approché un peu trop près de mon objectif et a fait l’objet de ce gros plan. La finesse de son museau et le pétillant de ses yeux m’auront émerveillé et je désire le partager avec vous.

This young raccoon very inquisitive approached a little too close to my lens and has been the subject of this close up. The fineness of his nose and its sparkling eyes marveled me and I want to share it with you.


12 commentaires

Un rideau très solide-A very solid curtain

Rideau d'aluminium

Le Centre des congrès d’Ottawa présente sur toute sa façade un rideau d’aluminium arrondi et bombé qui lui donne un aspect très intéressant pour les amateurs d’architecture. Ici une photo minimaliste de sa façade.

The Ottawa Congress Centre has over its entire facade an aluminium curtain rounded and curved which gives it a very interesting aspect for architecture lovers. Here a minimalist picture of its facade.


28 commentaires

Écureuil noir-Black squirrel

Écureuil noir

Il tentait de se cacher mais je l’ai eu de vitesse même s’il lui manque le bout du nez. Selon des biologistes, l’écureuil noir est un écureuil gris qui au Nord du Québec prend souvent un pelage noir, plus au sud son pelage reste gris. Il semble que le froid lui donne cette pigmentation. Il est absent des États-Unis.

He tried to hide but I had it even if it lacks the nose. According to some biologists, the black squirrel is a gray squirrel that in northern Quebec often takes a black peeling, his fur to the south remains gray. It seems that the cold gives this pigmentation. It is absent from U.S..


10 commentaires

Succulentes, ces olives-These olives are delicious

SONY DSC

Au détour d’un kiosque de son marché publique du samedi à Val-David dans les Laurentides, un plein bol d’olives dont on m’offre une cuillerée bien huilée et remplie de ce fruit farci de piment. Après dégustation, je saisis l’image en gros plan comme pour bien me rappeler son petit goût de « revenez-y »


The bend of a kiosk on the Saturday public market of Val-David in the Laurentians, a full bowl of olives which I am offered a spoonful a well-oiled and full of the fruit stuffed with pepper. After tasting, I take close-up image as if to remind me a little taste of « come back to it. »


18 commentaires

Bernache du Canada-Canada Goose

Quel oiseau magnifique!  il est fier et calme comme on le voit sur ce gros plan. Grégaire, cet oiseau qu’on voit souvent en formation en V lors de ses migrations printanières et automnales, protège ses petits pendant 6-8 semaines avant de voyager en famille.

What a beautiful bird! he is proud and calm as can be seen in this closeup. Gregarious bird often seen in V formation during its spring and autumn migrations, it is protecting its youngs for 6-8 weeks before traveling as a family.

 


11 commentaires

Comme à la prunelle de ses yeux-As for his eyes, he really care for it

Ce papillon un leuconé (Idea leucone) se colle au visage de cette homme et lui, il y tient car il en a plein le visage. Pourquoi? Est-ce à cause de sa peau, de ses fluides ou de sa lotion après-rasage? il ne le sait pas mais les papillons ne nous l’ont pas dit.

This butterfly a Leucone(Idea leuconoe) sticks to the face of this man and he, loves it because he has some all over his face. Why? Is it because of his skin, his fluids or his aftershave? He does not know but butterflies did not tell us anything,.

 

Suivre

Recevez les nouvelles publications par courriel.

Joignez-vous à 438 autres abonnés