Gaston Bessette, Photographie

La passion de la photo-Photographs as a passion


2 commentaires

Reflet d’une moto – Reflecting on a motorcycle

Lors d’une marche dans le Vieux-Montréal, une moto parfaitement étincelante m’a permis de photographier une calèche près du vieux port.

During a walk in Old Montreal, a perfectly shining motorcycle allowed me to photograph a barouche near the old port.


12 commentaires

Gazouillis de l’eau – Chirping of water

Marcher en montagne sur le mont Tremblant, nous fait découvrir une multitude de merveilles comme ce petit ruisseau qui coule dans le calme de la forêt.

Walking in the mountains of Mont Tremblant, reveals a multitude of wonders like this little creek running in the quiet of the forest.


6 commentaires

Verge d’or (Solidago Canadensis) – Goldenrod (Solidago Canadensis)

C’est maintenant le temps où la verge d’or est à son meilleur au Québec. Cette photo prise cette semaine à Tremblant est le prélude à l’automne qui arrive. Déjà les feuilles tournent au rouge.

Now is the time that goldenrod is at its best in Quebec. This photo, taken this week in Tremblant, is the prelude to the autumn happens. Already the leaves turn red.


2 commentaires

Rue touristique de Saint-Sauveur, QC – Tourist street of Saint-Sauveur, QC

Voici un exemple d’un commerce que l’on peut trouver sur cette rue où l’on retrouve des boutiques et restaurants de tous genres. Toujours agréable de s’y promener tant le jour que le soir, ça grouille d’activités hiver comme été.

Here is an example of a business that can be found on this street where there are shops and restaurants of all kinds. Always pleasant to walk both day and night, crawling with activities both winter and summer.


2 commentaires

Jeûne, prière, faveurs et remerciements – Fasting, prayer, favors and acknowledgments

À Val-Morin, Qc, pour le Dieu Muruga, Kaavadi, c’est le festival du jeûne et de la prière. C’est aussi le temps des faveurs et des remerciements pour vœux exaucés pour la communauté Tamouls du Sri-Lanka.

In Val-Morin, QC, for the God Muruga, Kaavadi is fasting and prayer festival. This is also the time favors and thanks for wishes fulfilled for the Tamil community of Sri Lanka.


4 commentaires

Panorama de la Rivière du Nord – Panorama of North River

En suivant les sentiers du Parc de la Rivière-du-Nord ont abouti à des chûtes historiques pour la région. C’est là que le moulin à pulpe s’est installé et œuvré pendant environ 75 ans.

By following the trails of the North River Park leading to the historical falls for the region. This is where the pulp mill was installed and worked for about 75 years.