Dans les rues de San Juan, Porto Rico, nous avons trouvé des cieux de parasols ou peut-être de parapluies. De belles couleurs qui nous protègent des intempéries et du soleil trop ardent.
In the streets of San Juan, Puerto Rico, we found some skies with parasols or perhaps umbrellas. Beautiful colors that protect us from the weather and the too ardent sun.
Pas de nuages pour cacher la fin du coucher de soleil cette année mais je suis allé un peu tard en juillet alors le soleil était plus bas lors du coucher. Je ferai mieux l’an prochain.
No clouds to hide the end of the sunset this year, but I went a little late in July, sothe sunwas loweratsunset.I’ll do better next year.
À l’instar de StoneHenge et de NewYorkHenge, Montréal a tenté l’expérience le 9 juillet 2015. Bien qu’avec un début intéressant comme sur la première image, le soleil a manqué de souffle comme à la deuxième photo pour se cacher derrière les nuages.
LikeStoneHengeandNewYorkHenge, Montrealhasexperimentedit on July 92015.Although withaninteresting beginningsuch asin the first picture, the sun hasbeen losing steamsuch asin the second pictureto hidebehind the clouds.
Well,on this Saturdaya littlegray,a returnto the publicmarket tobuy somegreenery andsun.Thesedisplays of fruitsand vegetablescan not leave uscoldand disinterested. Our farmershave spentthe summer seasonto plant, fertilize, harvestandpamperourculinary delights. Thank youto them forthe good things.
Bon, en ce samedi un peu gris, un retour au marché publique pour s’acheter un peu de verdure et de soleil. Ces étalages de fruits et légumes ne peuvent nous laisser froid et désintéressé. Nos agriculteurs ont passé la saison estivale à les planter, engraisser, chouchouter et récolter pour nos plaisirs de la table. Merci à eux pour ces bonnes choses.
It is beautiful in the sunshine of late afternoon, this sailboat enters the port of Montreal for an exhibition. Several other boats of the same type were expected last summer. They came for a few days and allowed the people to visit, wonderful machine from another time.
Il est magnifique au soleil de fin d’après-midi, ce voilier entre dans le port de Montréal pour un exhibition. Plusieurs autres voiliers du même genre étaient attendus l’été passée. Ils sont venus pour quelques jours et ont permis au gens de les visiter, merveilleuse machine d’un autre temps.
It’s now going in the right direction, the sun is very present and flowers start to appear slowly. Some shrubs show buds and bulbs are turning up the soil to see the sun. Spring is really here.
Tout va dans la bonne direction, le soleil est très présent et les fleurs commencent à apparaître lentement. Certains arbustes montrent leurs bourgeons et les bulbes perçent le sol pour voir le soleil. Le printemps est vraiment là.
As the snow melts, melt our fears of late summer, the sun appears warming us and our hearts to beat back the rhythm of colors. The whiteness of the snow and the gray sky gave way to a dazzling brightness that inspires joy. Hello Spring …
Comme fond la neige, fondent nos appréhensions d’un retard de l’été. Le soleil apparaît en nous réchauffant et nos coeurs se remettent à battre au rythme des couleurs. Le blancheur de la neige et la grisaille du ciel font place à une clarté éblouissante qui inspire la joie de vivre. Bonjour Printemps…